Все больше иностранных компаний решают разместить свои филиалы или штаб-квартиру в России. Открытие офиса связано с тем, что российские работники хорошо работают.
Они получают предложения о работе на основе иностранного контракта. На практике это означает, что это трудовой договор с иностранным работником только на основании правил страны, в которой компания зарегистрирована. Это решение вызывает обеспокоенность многих кандидатов, которые подписали иностранный контракт . Посмотри, правильно ли это.
Занятость, основанная на иностранном трудовом договоре, вызывает озабоченность многих людей. Они боятся последствий, которые могут возникнуть в результате подписания такого документа. Тем не менее, работа по иностранному контракту становится все более распространенной формой занятости . Однако, прежде чем документировать документы, подготовленные работодателем, необходимо проверить несколько моментов.
В статье о русском языке четко говорится, что трудовой договор, а также другие документы, связанные с трудовыми отношениями, должны быть на русском языке независимо от страны, в которой подчиненный будет выполнять свои обязанности. Закон разрешает подготовку договора и других документов на иностранном языке, но работодатель должен знать, что в случае возникновения спора относительно исполнения договора основанием для толкования всех документов будет русская версия. Если при подписании документов иностранный работодатель представляет вам контракт на языке, отличном от русского, вы имеете право запросить версию на своем родном языке.